Prevod od "foi antes" do Srpski


Kako koristiti "foi antes" u rečenicama:

Mas isso foi antes de te conhecer.
No to je bilo prije nego sam upoznala tebe.
Foi antes do Presidente Kennedy levar um tiro... antes dos Beatles aparecerem... e eu mal podia esperar pra me juntar as Forças Pacifistas... eu pensava que nunca iria achar um cara legal como papai.
To je bilo pre nego što je Predsednik Kenedi ubijen... pre nego što su došli Bitlsi... kad nisam mogla da doèekam da se pridružim Mirovnim Trupama... I mislila sam da nikada neæu naæi tako divnog momka kao što je moj otac.
Isso foi antes de nos conhecermos.
To je bilo pre nego što smo se nas dvoje sreli.
Isso foi antes do meu tempo.
Nisam bila ovdje kad se to dogodilo.
Quer saber se foi antes dos meus pais morrerem?
Hoæeš da znaš da li sam napisala pre nego su mi roditelji nastradali?
Foi antes da primeira edição do gibi sair nas bancas em 1968.
Pre prvog izdanja stripa 1968. g.
Foi antes ou depois de ele te dar o colar de platina?
To je bilo pre nego što ti je dao stan.
Isso foi antes de nos casarmos.
Bilo je to prije nego što smo se oženili.
Isso foi antes de te conhecer.
To je bilo pre nego sto sam te upoznao.
De que chegará um rei e esta cidade voltará a ser o que foi antes de sua decadência.
Da æe se kralj vratiti, i ovaj grad æe biti kao nekada pre nego što je poèeo da propada.
Foi antes ou depois de virar foragida?
Pre ili posle bekstva od policije?
Foi antes de eu ir para a guerra.
Pre nego što sam otišao u rat.
Que tinha sido um romance de verão, e que se foi antes de saber que ela estava grávida de mim.
Bila je to letnja ljubav i on je otišao puno pre nego što je znala da me èeka.
Graças ao seu trabalho uma tripulação de astronautas, vai "corajosamente onde nenhum homem foi antes".
Zahvaljujuæi tvom napornom radu, meðunarodna posada astronauta æe "hrabro iæi tamo gde ni jedan èovek pre išao nije."
Isto foi antes de descobrir que você era um bêbado e mentiroso.
To je bilo pre, kad si bio pijanac i lažov.
Aquilo foi antes de descobrir que você tinha um filho.
Da, to je bilo prije nego sam znao da imaš dijete.
Isso foi antes ou depois de ela te prender naquele brinquedo?
Пре или након што те је привезала за коњића у парку?
Isso foi antes de seu Lorde E seus escravos invadirem ela.
Trebali ste da ga vidite pre nego što se vaša horda jahaèa deva spustila na njega.
Isso foi antes de você nascer.
O, to je pre nego što si bio roðen.
Isso foi antes de você se tornar um fenômeno da internet.
Da, to je bilo pre nego što si postao internet fenomen.
Aquilo foi antes, isso é agora.
TO JE BILO ONDA, OVO JE SADA.
Isso foi antes de vocês começarem a detonar meus lindos aviões.
To je bilo prije nego što ste vi deèki poèeli uništavati moje prekrasne avione.
Eu sei, inclusive foi antes mesmo que eu chegasse ao hospital.
Da, èak i pre nego što sam stigao u bolnicu.
Isso foi antes de eu vir para cá.
To je bilo pre nego sam došao ovde.
Al, isso foi antes de vocês ficarem juntos.
Al, to je bilo pre nego što ste se smuvali.
Isso foi antes de ele casar-se com Sansa.
To je bilo pre nego što je oženio Sansu.
Foi antes do meu pico de crescimento.
To je bilo pre nego što sam naglo porastao.
Em um lugar que ele nunca foi antes.
Na neko mesto, na kom nikad nije bio.
Isso foi antes de eu saber sobre você.
То је било пре него што сам те срео.
E olha que isso foi antes do meu suplemento alimentar matinal.
I to je bilo pre nego što sam imao svoje žitarice. Da je samo to bilo smešno.
Isso foi antes de pegarem o meu pai.
To je bilo pre nego su mi oteli oca.
Mas isso foi antes da sua gente vencer.
Ali to je bilo pre nego što ste vi pobedili.
É óbvio que isso foi antes de eu aprender a ler.
То је очито било пре него што сам научила да читам.
Isso foi antes ou depois de trocarem de roupa?
Je li to bilo pre ili nakon što si se presvukla?
E isso foi antes ou depois de ele enlouquecer?
Je li to bilo pre ili nakon što je izgubio um?
Mas isso foi antes que ela tivesse a síndrome de Capgras.
Али то је било пре него што је оболела.
(Risos) (Aplausos) Isto foi antes do 11 de setembro e antes dos políticos considerarem apropriado usar "Eu odeio os muçulmanos" como um slogan de campanha eleitoral.
(Smeh) (Aplauz) Ovo je bilo pre 11. septembra i pre nego što su političari pomislili da je prikladno upotrebiti "Mrzim muslimane" kao predizborni slogan.
Isso foi antes das redes sociais, mas as pessoas podiam, ainda assim, comentar online, enviar histórias por e-mail e, claro, mandar piadas cruéis por e-mail.
Jasno, bilo je to pre društvenih mreža, ali ljudi su i dalje mogli da ostavljaju komentare, prosleđuju mejlovima priče i, naravno, okrutne viceve.
O que decidimos fazer foi, antes de tudo, analisar os ingredientes necessários à vida.
Odlučili smo da prvo tražimo sastojke za život.
e isto foi antes da internet se tornar realmente grande.
I to je pre nego što je internet postao popularan.
5.4986879825592s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?